Увлёкся я на днях шанти. Скорее всего ненадолго, но пока копаю в этом направлении. Шанти - это английские матросские рабочие песни, типа "Дубинушки". Матросы пели их когда поднимали/опускали якоря, тянули канаты, ну и всё такое. Существуют, соответственно, шанти под разные виды работ. Сейчас, конечно, никакие матросы их уже не поют, а поют фольклорные ансамбли. Мне, скажем, вот эти дядечки очень симпатичны:
Шанти не обязательно поют акапелльно, бывают там всякие скрипочки-гитарки-аккордеончики. Но это ладно. Первые слова предыдущей композиции в переводе на наш родной звучат как "Что нам делать с пьяным матросом". Что характерно, так же называется сравнительно свежий хит от БГ. Его я вам не покажу, а лучше пусть будет кавер. Слушайте, но имейте в виду: пацан честно предупредил, "Тональность гитары несколько выше моего голоса", так что не взыщите.
Ну и наконец, русский перевод оригинальной песни. Это из Wikitranslate, то есть художественные задачи там изначально не стояли, но по-моему, полное отсутствие у исполнительницы музыкальных амбиций в данном случае создало весьма интересный эффект. Вот как хотите, а что-то в этом есть. И бонус в финале - караоке-версия:)
PS. В скитаниях по ТыТрубе видел я комментарии от знатоков, мол БГ свою песню не сам сочинил, а просто перевёл шанти "Drunken sailor". По-моему, клипы расставляют всё по полочкам. В данном случае БорБор чист:)
Комментариев нет:
Отправить комментарий